Wij profileren ons voornamelijk als juridisch vertaalbureau. In steeds grotere mate verzorgen wij echter ook algemene vertalingen. Omdat wij graag voor elke klant klaar staan en van een uitdaging houden. Websiteteksten voor bedrijven uit de havensector of de modebranche: geen probleem! Een zelfhulpboek of een handleiding: kom maar op! Voor elke tekstsoort vinden wij de juiste vertaler.

Algemene vertalingen

Algemene vertalingen, dat klinkt wat … algemeen. In de vertaalwereld houdt algemeen in dat de teksten niet binnen een bepaald specialisme vallen, zoals juridisch, medisch of technisch, en dus kunnen gaan over de meest uiteenlopende onderwerpen. Wat dacht u bijvoorbeeld van een zelfhulpboek over karakterverschillen. Of een app voor de filmindustrie. Een tender over een augmented-realityproduct. Een website voor bedrijfskleding, of een glossy over parfum.
Het kan allemaal. Alles is vertaalbaar.

Tekstsoorten

Hieronder vindt u een greep uit de tekstsoorten die wij voor u kunnen vertalen en redigeren.
Staat uw tekstsoort er niet bij? Vraag een offerte aan en wij geven aan of we u kunnen helpen.

  • apps
  • bedrijfsprofielen
  • cv’s
  • documentaires
  • handleidingen
  • huisregels
  • informatieve boeken
  • magazines
  • menu’s
  • museumteksten
  • offertes
  • onderzoeken
  • persberichten
  • productomschrijvingen
  • programma’s
  • research papers
  • social-mediaberichten (Facebook, Twitter, LinkedIn)
  • tenders
  • vacatures
  • voorstellen
  • websites

Sectoren

Wij verzorgen vertalingen voor onder meer de volgende sectoren:

De agrarische, culturele, expat-, overheids-, haven-, horeca-, IT-, maatschappelijke, sport- en vastgoedsector.

Opdrachtgevers

Benieuwd naar onze opdrachtgevers?

Klik dan hier

Vraag een vrijblijvende offerte aan en ontvang binnen 4 uur een prijsopgave.
Vraag een vrijblijvende proefvertaling aan van maximaal 200 woorden.

Offerte Proefvertaling

Al onze vertalingen worden nagekeken door moedertaalsprekers.