About Us
About Us
Tupelo Translations is an enthusiastic translation agency that specialises in the translation of legal and official documents. From my office in Rotterdam, I provide services for law firms, notaries, judicial authorities, port companies, international organisations and many more.
At the helm
Standing at the helm is Bianca Wijnstekers. It’s a pleasure to meet you! I’m a sworn translator for English-Dutch and Dutch-English who is passionate about translating your legal documents. And the person who runs the agency from A to Z. If you contact Tupelo Translations, then I am the one who will answer your call or email.
Read more:
about the education I have received and what I must do to renew my registration as a sworn translator every five years.
Education
In 2006, I completed the bachelor English Language & Culture and in 2009 the master Translating English & Dutch, both at the Utrecht University. I set up my legal translation agency at the beginning of 2014 and, in that same year, I was sworn in by the Rotterdam Court of Justice and added to the register of the Sworn Court Interpreters and Translators (Bureau Wbtv).
Training
As a sworn translator, I must renew my registration every five years. I do this by following courses and trainings for which I receive the Permanent Education Points necessary for the renewal. In 2019, after finishing the course Legal Translation EN-NL/NL-EN by the Legal Aid Board, the renewal of my registration was approved for another 5 years. Instructor Chris Odijk, sworn English translator, writes:
“Ms Wijnstekers was a meticulous and enthusiastic student who continued to show strong commitment to legal translation. Her insight into legal terminology was exceptional.”
In our blog you can read more about the sworn translator.
We don’t only translate for you, we go the extra mile.
Get in touch!
+31(0)6-42867285
info@tupelotranslations.nl
You can find more contact details on my Contact Page.
This is what clients say about us: