Beëdigde vertalingen
Beëdigde
vertalingen
Beëdigde vertalingen, ook wel officiële vertalingen genoemd, zijn nodig om de authenticiteit van zowel het originele document als de vertaling ervan te kunnen aantonen bij rechterlijke instanties en overheden in binnen- en buitenland.
Nederlands-Engels / Engels-Nederlands
Ik verzorg beëdigde vertalingen in de talencombinaties Engels-Nederlands en Nederland-Engels voor zowel het bedrijfsleven en rechterlijke instanties als voor particulieren wereldwijd.
Hebt u een beëdigde vertaling in een andere talencombinatie nodig? Ga dan naar de website van de Raad voor Rechtsbijstand. Daar vindt u alle geregistreerde vertalers en tolken.
Lees meer
Wilt u weten wanneer een vertaler zich beëdigd mag noemen? Of waar u allemaal aan moet denken wanneer u een beëdigde vertaling nodig hebt? Misschien wilt u een paspoort aanvragen voor u of uw kind en wilt u graag weten wat de voorwaarden van His Majesty’s Passport Office zijn. U leest het allemaal in mijn blogs.
Ik vertaal niet alleen voor u, ik denk met u mee.
Wat hebt u nodig?
Ik ben bekwaam in onder meer de volgende teksten:
- dagvaarding Vertalen
- echtscheidingsakte Vertalen
- geboorteakte Vertalen
- huwelijksakte Vertalen
- jaarrekening Vertalen
- overeenkomst Vertalen
- statuten Vertalen
- uittreksel Basisregistratie Personen Vertalen
- verblijfsvergunning Vertalen
- voorwaarden Vertalen
Zit uw tekst er niet bij? Wees niet getreurd, ik heb meer in mijn mars! Vraag een offerte aan en ik laten u spoedig weten of ik u van dienst kan zijn.
Waarom u voor mij kiest
- EN-NL / NL-EN
- Juridisch
- Beëdigd
- Ervaren
- Kwaliteit
- Advies
Dit is wat klanten over mij zeggen:
Checklist beëdigde vertalingen
Met deze Checklist beëdigde vertalingen wil ik u het leven wat aangenamer maken en u de weg wijzen in de wereld van de beëdigde vertalingen.
De beëdigd vertaler
Voor dit soort vertalingen hebt u een beëdigd vertaler nodig. Niet elke vertaler is echter beëdigd. Hoe weet u dan wie u kunt inschakelen?




